字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
1.导言 (第1/1页)
"TheAppoiinSamarra"asretoldbyW.SomersetMaugham[1933][1] ThespeakerisDeath “TherewasamertinBagdadwhosenthisservanttomarkettobuyprovisionsandinalittlewhiletheservantcameback,whiteandtrembling,andsaid,Master,justnowwhenIwasinthemarketpceIwasjostledbyawomaninthecrowdaurnedIsawitwasDeaththatjostledme.Shelookedatmeandmadeathreateniure,now,lendmeyourhorse,andIwillrideawayfromthiscityandavoidmyfate.IwillgotoSamarraandthereDeathwillnotfihemertlenthimhishorse,andtheservantmou,andhedughisspursinitsfnksandasfastasthehorsecouldgallophewent.Thewentdowntothemarketpdhesawmestandinginthecrowdandhecametomeandsaid,Whydidyoumakeathreatiuretomyservantwhenyousawhimthism?Thatwasnotathreateniure,Isaid,itwasonlyastartofsurprise.IwasastooseehiminBagdad,forIhadanappoiwithhimtonightinSamarra.”—JohnO’Hara,AppoiinSamarra Si神说话: 「在巴格达,有位商人遣使随仆到市场采买物资;不一会他返回,脸sE惨白、浑身发颤地说:主人,就刚才我在市场采买时,被人群中的一位妇人推了一下;我一转头就认出是Si神本尊撞了我。她看了我一眼,还作势威胁我的X命。快,借我你的马,我马上[2]逃离这座城市、尽我所能摆脱命运的掌握。我将前往萨马拉;到那边,Si神定不会找上我。商人出借了马匹,而随仆一跃而上,用力一蹬、刺入马的两侧,催策坐骑、Si命奔逃。而後,商人前往市场,见「我」就站在人群之中;他走向我说道:今早见到我的奴仆时,为何作势威胁他的X命呢?那不是恐吓,我说,我只是吃惊得抖了一下。我很错愕:怎麽会在巴格达遇见他;因我俩早已相约今晚萨马拉见。」【拙译】 ------------------------------------------------------------- [1]原文网址:https://.k-state.edu/english/baker/english320/Maugham-AS.htm [2]“rideaway”isatrie.我「马上」联想到”rideaway’and“rightaway”:为了注明谐音效果,在「马上」两字加上引号。
上一章
目录
下一章
相关推荐:田庄上的男人 , 误入gv剧场以后(NP) , 《烽火》 , 【mob承】夏天,就应该去海边找乐子啊 , 七世轮回 卷一:缘起 , 报偿H(日日被鬼日) , 《最佳疗法》眉温现代GB向 , 美艳小师弟翻车实录 , 偷床(出轨偷情h) , 旭爷偏宠我 , 重生之祝英台遇到马文才 , 阿缇蜜丝 , 选择吧,打工人! , 孕夫集中营 , 九王妃 , 【地缚少年花子君】你是我的光 , 眼瞳中消失的轮廓 , 家主和他的侍从什么时候能谈上恋爱 , 被强制爱的alpha小三(ABO) , 【总攻】不普通的Beta , 你的脑波很香 , 一见终情 , 城光/CITY LIGHTS , 【all穹】短篇 , 巫师巡游记 , 笼中雀 , 性至上的世界【双性、露出、常识】 , 权力 反抗 死 , 你和我,和他和她们 , 同时攻略四个男主(np,古代,高h) , 二选一等于三 , 为臣(皇嫂) , 被渣后竹马趁虚而入 , 女明星的yin泬又痒了 , 【总攻】yin纹法师 , 致我们的青春时代